Letters to and from Chrsitian Gueintz

 Updated: 03/29/2002

 

Samuel Scheidt to Rector Christan Gueinzius - III - from April 2nd, 1630 (excerpt)


Original German Text

1. Es hat der Herr Rector gestern mir durch den Herrn Cantor Matthias Dörffel sagen lassen, daß ihm führneme Leute berichtet, weil ich itso die Osterfeiertag keine musicam angestellet, were der Herr Rector schuldig daran, weil er die Schüler mir nicht wollte folgen lassen, wenn ich sie begerete.
2. Were dem Herrn Rector die Cantorei befohlen und nicht mir, ich müßte ihn ernstlich ansprechen, wenn was musicieren wollte. Alsdann weren sie schuldig mir zu pariren, sonsten garth nicht. Denn sie nicht der Music halber nach Hall kömmen, sondern etwas zu studieren und lernen, denn bei mir würden sie wenig lernen.
Darauf frage ich den Herrn Rector: Wenn ein armer Schüler nach Halla kommet und etwas studirn und lernen will, ist es billich und recht, sich bei ihm anzugeben. Wenn aber einer in die Cantorei will, und diese Partecken und Almosen für die Türen bei den Leuten sammeln, so muß er sich bei dem Director der Musik angeben, auf daß derselbe höre und ihn examinire, was er singen kann, ob er perfect oder unperfect ist, ob er auch eine gute reine Stimme habe und nicht wie itso in der Cantorei, welche Ochsen-, Schaaf-, und Kälberplökende Stimmen, auch Pflaumen in den Mäulern haben, daß man weder Wort noch Weise verstehen, ja noch darzu unterziehen, daß man alsbald die Ohren zustopfen und aus der Kirchen lauffen. Wenn denn der Director befindet, daß er dügtig, denselben in die Cantorei nehme, und nicht der Rector, denn er die Music nicht verrichtet. Und wenn der Director einen Saalbader einleget, nicht der Rector den Spott darvon hat, sondern der das Directorium der Music hat; ... Daß sie auch von mir nichts lernen können, kein paar lateinische Wort, gleube ich auch wohl; aber das können sie lernen, daß sie reine lernen singen ihre Semitonia und ihre Intervallen, allerlei Manier von der 6 Major und Minor, und Quinta Major und Minor etc. zu unterscheiden, welche mir der vorige praefectus Tittel und großen Dank gewußt ... Es wird uns die Obrigkeit wohl scheiden! Ehe ich diese Schande und Spott haben wollte, daß er das Commendat haben sollte, wollte ich lieber ein Schinder oder Büttel sein. Denn mein ehrlicher Nam mir lieber ist als Silber und Gold, und will meinen Kindern solchen Namen nicht lassen, daß mir ein Rector Scholae commendiret habe! Vale.


English translation

(An attempt of a translation close to the original German text, which is even for Germans hard to understand today)


1. Mr Rector was telling to me yesterday through choirmaster Matthias Dörffel that distinguished people have report him that Mr Rector was to blame that there was no chorus presentation at the Easter service, because he would not have given the pupils off as the director of music desired.
2. If the choir would be supervised by Mr Rector and not by me, I would have to address him seriously in case I want to make music. Then it was you who were to blame when you would not support me, only. If someone comes to Halle not for music but in for studying and learning he would learn only a few from me.
I then ask Mr Rector: If a poor pupil might come to Halle in order to learn and to study, it would be alright to turn to him. If however someone would come for the choir and collect these part corners and alms at the doors of the people, in this case, he must turn to the Director of music, that this one will listen to him and will examine him, what he can sing, whether he is perfect or not perfect, whether he have a good pure voice and not how it was in former times in the choir, where bleating voices of bullocks, sheep and calf, which also have plums in their mouths, so that one could understand neither a word nor a melody, and to instruct the subjects, that one can only close one's ears and leave the church immediately. If the Director decided to take him in the choir, and not the Rector because he does not perform the music. And if the Director makes a sanctimonious bore, it is not the Rector who has the mockery but the Director of the Music; ... that they can learn nothing too from me, no Latin word, I believe too, no doubt; but that they can learn, that they learn to sing her semitone purely and its intervals, to distinguish all sorts of manner of the 6 Major and Minor and fifth Major and Minor, etc., for which the former prefect grants me with title and great thanks ... No doubt, the authorities will separate us! I wanted to be gladly a slave-driver or bailiff before I wanted to have this disgrace and mockery when he would have the final say. Because my honest name is more valuable to me than silver and gold, and I does not want to let such a name for my children that I was be in command of a school rector! Bye.

 

Christan Gueinzius - III - at that, advice of the city council dated April 3rd, 1630 (excerpt)

Original German Text

Ehrenveste, Wohl Ehrwürdige, Groß Achtbare, Hochweyse, Hochgelarte, großgünstige Herrn unnd geehrte Förderer, denselben sind neben Anwünschung Alles guthen unnd Ersprießlichkeit, Meine schuldigen Dienste jederzeit bereit unnd verpflicht, unnd kann denselben klagendt unberichtet nicht lassen das alß dieser Tage Ich in erfahrung kommen, es sollte der Herr Kapelmeister Samuel Scheidt ausdrücklich vor und angegeben haben, Ich werde Uhrsache, das keine Musica diese Feyertage von Ihme gehalten worden, weil Ich Ihme keine Diskantisten Schicken auch die Cantorey auf sein begehren ohne mein Wissent nicht folgen laßen wollte. Ich darauff in deme Ich gantz Unschuldig, den Catorem Quintum gebeten, Ehr solle Ihn deswegen begrüßen, unnd doch sich erkundigen ob der Bericht von Ihm herrührte, nachfragen, daruff Er innenliegende Charten durch seine Magd mihr Gestern eingeschicket, in welchem wie E. E. E. Groß A. Hochw. zu ersehen viel neuerung begehret wird, so vor meinem Prodecessores (Vorgänger) nicht gestatet, E. E. Hochw. Rath nicht anbefohlen, Ungereimbt, daß einem, der kein Collega, discipuli zu examiniren und probiren wolten vorgestellet werden, auch E. E, Hochw. Rath nachtheilig, als wen sothaner Inspectores bestellet, die Hierzu Untüchtig, und ungeschicket, denen was septa major & minor sein unwissendt, Ob aber solche in choro damit in andern Kirchen guthe, liebliche Music verrichten bey ihm Kelber, Ochsen, Schaff blöckend stimmig zuachten. Ob der Rector sie irgendt nur einmal gehindert oder auch dieselben abgehalten, das sie Ihm in der Kirchen nicht folgen sollten. Ob sie vom Rectore ein pahr Lateinische Wort, vom Kapelmeister die Quintam majorem & minorem lerneten, stelle Ich es zu E. E. GroßA. Hochw. vernünfigen Gutachten. ...
Aber (er) empfindet es hochlich, wie er dan deßwegen auch hochfeierlich schuzsuchet, das ein Kapelmeister vor Schande und Spott halten wollte, wen ein Rector scholae auff Ordnung seiner hohen Obrigkeit das Commandat haben sollte, auch ob seine ihm anbefohlene Schüler und Collegen welchen Er vorgeschriebenen Gesetzen nach commandiret von Schinder und Büttel zu achten, zu dehren Urtheil. ...
Unnd wie sollen es die anderen Cantores in den anderen Kirchen machen, Sollten Sie desgleichen bey dem Kapelmeister allezeit die Cantorey suchen Unnd alß auch ihm unterworffen sein? Man hatt in den Kirchen ohne solche direction vor der Zeit unnd noch anitzo guthe Musicam angestellt, unnd kann es auch zukünfftig thun, den dazu sein die cantores. Die Cantorey zu probriren sind Cantores genug und Sie selbsten tüchtig, man bedarf nicht auswertiger, da es eine große Schande wehre das so viel Cantores nicht sollten einen Knaben probiren kennen. ...
Wann aber obgedachte Sachen E. E. GroßA. Und Hochw. Verordnung, der Vernunft und den mir übergebenen auch publicirten Legibus zuwieder, Alß bitte Ich dienstlich Sie wollen Kraft habender Autoritet nach, die Sachen dahin vermitteln, daß ich in Meinem Mir anvertawten von Ihnen selbst vorgeschriebenen unnd nun in langer Zeit geübten und gewesenem Ampt ruhiglich verpleiben, und dem Christlichen zu Gottes Ehr anreichendem Schulwesen in dieser gefehrlichen Zeitt dermaßen vor und beyzustehen, das empfindlich Gottes ehr gesucht, der Jugend von Praeceptorn trew und Fleiß belohnt und geschützet möge werden. Solches wie es zu Gottes Ehren E. E. E. Hochw. GroßA. ruhm gereichet, alß ist es bey Gott zuerbitten vorpflicht und willig

E. E. GroßAcht und HochW.

Allzeit gefißener
Christianus Gueinzius

English translation

(An attempt of a translation close to the original German text, which is even for Germans hard to understand today)

Honourable, Well venerable, Most creditable, Highly wise, Highly learned, Most favourable ruler and honoured conveyors, to you the best wishes and everything good and profitableness, prepared and obliged to all kind of services at any time, cannot keep you complaining unreported that I have got the experience in these days, it should be told by Mr director of music Samuel Scheidt, I would be the cause, that there was no music at these holidays by him, because I would not send chorus pupil and would not let them go without my knowledge. Totally innocent I have ask the choirmaster Quintum to visit and ask him whether he was the source of the report, upon which he sent the enclosed letter by his maid yesterday, in which H. G. M. H. can see he wants lots of new regulations, which my predecessor not allowed, and not ordered by H. M. High w. Councillor, absurd, that such one, who had no colleges, discipline to examine and to practise would be set in front, also disadvantageous for H. M. High w. Councillor, like they might appoint a subservient inspector, which non-capable for this and clumsy, and not knowing what septa major & minor are, but if such, who made in other churches with their choir lovely music for him are bleating voices of bullocks, sheep and calf. As if the rector hinders them at any time or hold them away to follow him into church. If they learn from the rector some Latin words, from the director of music the Quintam majorem & minorem is in the reasonably expert opinion of H. H. Great H. Highly w. ...
However (he) feel it inglorious, why he that's why he highly solemn looking for protection that a director of music would hold it for disgrace and mockery, when a school rector would have the command of its high authorities to look for order, as well as to the pupil and colleagues put in charge to him, who he commanded after the prescribed laws as by slave-drivers and bailiffs, to your judgement. ...
And how ought it to make the other choir leaders at the other churches, should they visit always the director of music at his choir and supervised by him? There was made good music in the churches at all times and too in the future without such a direction, because that is the job of the choir leaders. There are choir leader enough who are skilled to conduct the choirs so that there is no need for external, because it would be a great disgrace, if so many choir leader would not know to practise a boy. ...
When however after the mentioned things H. H. GreatH. and High w. against ordinance of reason and the law entrusted me and published, I ask that you will by virtue of your authority to provide the things, that I in mine me entrusted and now at long time practised, prescribed by yourself duty might calmly stay in order to assist the school in credit of Christian and God's honour in this dangerous times in such a way that it is to the sensible God's honour and the youth by teachers faithfulness and diligence would be protected. Such as it to God's honours and to H. H. H. High w. Great H. fame sufficed, as to beg God is duty and will

H. H. Large attention and High W.
all time intentional
Christianus Gueinzius
 


© 2002 Hans & Elke Gueinzius 71229 Leonberg